MSA Title: اسم النموذج
✍️ بقلـم: فريق التحرير
Model Name
| الاسم | الوصف |
|---|---|
| Aphorism | جملة واحدة، لكنها دائمًا ما تبدو صحيحة |
| Haiku | قصيدة صغيرة، فاتورة صغيرة |
| Marginalia | يقدم تعليقات غير مطلوبة على شفرتك |
| Abstract | يلخّص استدلالًا لم يقم به |
| Sonnet | قصيدة متوسطة، فاتورة متوسطة |
| Diatribe | Sonnet، لكن غاضبة |
| Opus | قصيدة طويلة، فاتورة كاملة |
| Treatise | Opus، لكن الاقتباس يُترك كتمرين للقارئ |
| Mythos | Opus، لكن مخيفة |
| Fable | Mythos، حتى تصبح السؤال مهمًا |
| Fable (xhigh) | تشغيل سريع للإفلاس |
| Saga | Fable، لكن مع تجوال إضافي |
| Saga (Unabridged) | يتضمن إجابات على أسئلة غير ذات صلة |
| Lore | التفسير يتطلب ويكي |
| Cinematic Universe | عدة Sagas مع طبقة توزيع Lore |
| Cinematic Universe (Director’s Cut) | نفس الإجابة، 42 % المزيد من الرموز |
| Terms of Service | لا مسؤولية عن الإجابات أو عواقبها |
| Overwhelmingly Large Narrative Unit | يتطلب مشاهدة مقطع “سابقًا في” قبل الاستخدام |
| Omnibus | سيستمر الضبط الدقيق حتى يتحسن المعنويات |
✍️
فريق التحرير
مساهم في اختيار المواد وترجمتها وتحريرها للقارئ العربي.